die Kultur

Liste der tatarischen Flüche und ihrer Übersetzung

Inhaltsverzeichnis:

Liste der tatarischen Flüche und ihrer Übersetzung
Liste der tatarischen Flüche und ihrer Übersetzung

Video: 5 Ausdrücke/Schimpfwörter auf türkisch. Türkische Beleidigungen übersetzt auf deutsch! 2024, Juli

Video: 5 Ausdrücke/Schimpfwörter auf türkisch. Türkische Beleidigungen übersetzt auf deutsch! 2024, Juli
Anonim

Es liegt in der Natur des Menschen, seine Gefühle laut auszudrücken. Zu diesem Zweck wurden in allen Sprachen der Welt viele Schimpfwörter und Ausdrücke geschaffen und interpretiert. Tataren waren keine Ausnahme und entwickelten ihre eigenen, einzigartigen tatarischen Flüche.

Bizarre "Basurman" -Ausdrücke

Die Etymologie obszöner Wörter geht weit in die Vergangenheit. Was heute als obszön und verurteilt gilt, wurde einst in heidnischen Riten verwendet. Die Bezeichnung männlicher und weiblicher Geschlechtsorgane hatte eine heilige Bedeutung, personifizierte Fruchtbarkeit und damit den Wohlstand aller Dinge. Im Laufe der Zeit änderten diese Wörter ihre Funktion und wurden als grundlegende Flüche mit vielen Formen und Deklinationen verwendet.

Image

Tatarische Flüche sind eng mit der russischen Obszönität verbunden. Die Hauptwörter hier sind auch die Benennung der Fortpflanzungsorgane. Es gibt eine Meinung, dass die russische Sprache reich an obszöner Sprache ist. Tatar wird nicht zurückgelassen. In seinem Arsenal gibt es eine Vielzahl von Wörtern und Sprachumdrehungen, die in der tatarischen Sprache charakteristische Flüche bilden.

Tatarische Obszönität

Wie genau klingt obszönes Vokabular auf Tatarisch? Diese Liste ist vielfältig, aber unter ihnen können die beliebtesten Flüche in der tatarischen Sprache mit Übersetzung unterschieden werden. Die meisten von ihnen sind unhöflich und obszön, daher werden ihre russischen Kollegen in einer etwas leichteren Version angeboten.

Image

Schimpfwörter auf Tatarisch

Hier ist ihre umfangreiche Liste.

  • Das Kyut Segesh ist nach einem langen und anstrengenden Job ein extremer Grad an Müdigkeit.
  • Engre Betek ist eine dumme Person.
  • Kutak Syrlama! - Gehen Sie mir nicht auf die Nerven, machen Sie mein Gehirn nicht „fertig“!
  • Avizygizga tekerep siim - normalerweise ausgesprochen, wenn nichts passiert und es scheint, dass das Leben bergab geht.
  • Avzyzny Äpfel! - Halt den Mund!
  • Kyup suz - boogie suz - es ist besser zu schweigen als jemanden ernsthaft zu beleidigen.
  • Chukyngan, Zhafa ist eine düstere, dumme, dumme Person. Anfangs wurde das Wort "Chukyngan" als "getauft" übersetzt, später als Beleidigung.
  • Duana ist ein Dummkopf.
  • Bashhead ist eine verrückte Person, die nicht über die Konsequenzen seiner Handlungen nachdenkt.
  • Pinuk Chite - ein milder Fluch, wörtlich übersetzt als "dumm".
  • Enenen kute - ähnlich dem russischen "verdammt".
  • Minem bot Arasynda suyr ele - wird als grobe Ablehnung einer Anfrage verwendet, wenn sie nicht gewünscht oder zu faul ist, um sie zu erfüllen.
  • Kutak Bash ist ein obszönes Wort, hat mehrere wörtliche Übersetzungen und Bedeutungen. Es wird normalerweise verwendet, wenn sie eine Person loswerden oder sie einfach „ins Badehaus“ schicken möchten.
  • Uram seberkeses, kentei koerygy, fakhisha - ein Mädchen von leichter Tugend, eine Hure, ein „Nachtschmetterling“.
  • Kut - die Bezeichnung des "fünften Punktes".
  • Pitak, die Pest, der Bayat ist die Bezeichnung des weiblichen Genitalorgans.
  • Du sitzt, Kharyashiryabyz - um Sex zu haben.
  • Segep vatu - um zu rudern, zerstöre alles auf seinem Weg.
  • Segep aldau - täuschen, täuschen.
  • Kutak syrlau - masturbieren.
  • Secterergya - lachen, sich über jemanden lustig machen.
  • Kutagymamy - wird als schlechtes Interrogativpronomen verwendet (warum, warum um alles in der Welt?).
  • Kutagym - wird als einleitendes Wort, Interjektion oder Ausruf verwendet.
  • Secthen! - Du hast es schon!
  • Kutyák baaish, Kutakka bar Element - Go "zum Bad", "zur Hölle fahren"!
  • Amaves ist ein kranker Mann.
  • Kutlyak ist eine Hündin.
  • Kutak ist das männliche Genitalorgan.
  • Segelme! - Lüge nicht!
  • Kutaklashu ist Ausdruck aufrichtiger und aufrichtiger Überraschung.
  • Segten inde meins, ychkyn mynnan kutakka! - Du hast mich, geh auf alle vier Seiten!
  • Ekary Babai ist ein Großvater mit einer ungesunden Anziehungskraft auf kleine Kinder.

Plexus in zwei Sprachen schließen

Image

Die russische und die tatarische Sprache haben immer eng zusammen existiert und Wörter voneinander entlehnt. Im zwanzigsten Jahrhundert waren einige Linguisten sogar der Meinung, dass tatarische Flüche (genauer gesagt tatarisch-mongolisch) eine Quelle für die obszöne russische Sprache wurden. Heute glauben viele Experten, dass diese Version falsch ist, da die russische Matte slawische Wurzeln hat. Einige der Ausdrücke, die die russische Sprache noch entlehnt hat, zum Beispiel ein so gebräuchlicher Ausdruck wie "Ekary Babai". Andere tatarische Flüche mit Übersetzung aus der obigen Liste werden nur von Muttersprachlern verwendet.