die Kultur

Der Cop ist Definition, der Ursprung des Wortes, Anwendung

Inhaltsverzeichnis:

Der Cop ist Definition, der Ursprung des Wortes, Anwendung
Der Cop ist Definition, der Ursprung des Wortes, Anwendung

Video: Reflexionsgesetz | Optik - Physik | Lehrerschmidt 2024, Juli

Video: Reflexionsgesetz | Optik - Physik | Lehrerschmidt 2024, Juli
Anonim

Warum werden Polizisten und jetzt Polizisten Polizisten genannt? Und im Allgemeinen ist ein Polizist eine Beleidigung oder nicht? Wenn dieses Wort falsch ist, warum nennen sich dann die internen Truppen selbst Polizisten? Es lohnt sich, das zu klären.

Jedes Land hat Spitznamen für Polizisten. Die deutsche Polizei gab den Spitznamen Bulle, das heißt den "Stier". In Amerika ist dies der "Cop", die Anfangsbuchstaben von Constable on Patrol. Außerdem hatten die ersten Polizisten Kupfersterne auf der Brust. Mitarbeiter von British Scotland Yard werden vom Polizeigründer Robert Peale als "Bobby" bezeichnet. Für einen hohen Helm werden sie auch "Pharaonen" genannt. Der russische Stadtbeamte wurde übrigens auch Pharao genannt. Ja, und O`Henry benutzt dieses Wort. Anscheinend war es in den USA in Gebrauch.

Auch der französische Polizist in den arabischen Vierteln von Paris genannt. Der gebräuchlichere Name, die Wahrheit ist "Flick". Übersetzt als "fliegen". Es wird aber auch als Federation Legale des Idiots Casques entschlüsselt. So wird die Polizei seit dem 19. Jahrhundert gerufen. Übersetzt ist dies die "Legal Federation of Idiots in Helme". Das Slang-Wort "ajan" - ein Agent ist ebenfalls weit verbreitet.

Was sagen Wörterbücher?

Die Definition des Wortes "ment" in Wörterbüchern und Nachschlagewerken lässt keinen Zweifel an dem abweisenden Ton, den es trägt. Deshalb rufen sie in Russland einen Vertreter des Innenministeriums an: einen Ermittler, einen Bezirkspolizisten oder Angestellte des Bundesgefängnisdienstes. Synonyme werden durch Wörter wie "Milton", "Müll", "Cop" angezeigt.

Die Etymologie des Wortes geht auf die ungarische Mente zurück und bedeutet "Umhang". Der Uniformmantel des ungarischen Polizisten unterschied ihn unter der Menge, und es war sofort klar, dass der Polizist kommen würde. Das Wort kam durch Polen oder vielmehr durch das polnische kriminelle Argo nach Russland.

Image

Wie von V. Dahl bemerkt, war das Wort "mentic" populärer, aber nicht "cop". Dies ist die berühmte Top-Husarenjacke. Der Polizist trug ein ähnliches Mentic, und es war auch leicht, ihn in der Menge zu unterscheiden.

In den Slang-Wörterbüchern der späten zwanziger Jahre des letzten Jahrhunderts gibt es verzerrte Formen des Wortes „Mentic“ - dies sind „Mentuch“ und „Metic“ (Gefängniswärter).

Cop oder Müll?

Wie sich herausstellte, ist der Polizist eine Uniform. Aber warum nahm das Wort einen abweisenden Ton an? Fallschirmjäger werden schließlich Blue Berets genannt und sind sogar stolz darauf. Ja, und ein anderer Name für einen Polizisten in der Vergangenheit - "Rotkäppchen" - kam von einem roten Band an seiner Mütze. Aber das Wort "Müll" klingt auch abfällig, und die Bedeutung an sich ist mit schlecht behaftet.

Image

Nachdem die in Rostow und Odessa verwendeten polnisch-jüdischen Wörter in die Umgebung von Kriminellen gelangt waren, wurde dieses Wort in das Vokabular von Argo im Gefängnis aufgenommen. Das hebräische "Moser" (Muser) bedeutet wörtlich "Schwindel". So genannt diejenigen, die ihre Nachbarn bei den Behörden informieren.

Sowohl im vorrevolutionären Russland als auch in der UdSSR gab es eine Institution von Betrügern. Sie wurden von der Polizei als "Informanten" und von der Polizei als "Agenten" bezeichnet. Aber das Wesentliche daran änderte sich nicht. Die Leute nannten sie (und sie nennen sie) Informanten. Und die Angestellten der Körper, die ihre Informationen verwenden, wurden als "Müll" bezeichnet.

Romantisierung des Images des Mitarbeiters des Innenministeriums

Im zaristischen Russland hatten sie, obwohl sie den Gendarmen und der Stadtpolizei Spitznamen gaben, eine Art Respekt vor ihnen. Nachdem Kerensky verurteilte Kriminelle freigelassen und das Gendarmerie-Institut aufgelöst hatte, sank das Ansehen des Vertreters der Strafverfolgungsbehörden schnell. Es war notwendig, es wiederherzustellen, um in den Köpfen der Menschen zu bestätigen, dass der Polizist eine würdige Person ist, ein ehrlicher Offizier, der sich der Pflicht widmet.

Hierzu wurden Komsomol-Kits für Milizeinheiten verwendet, Schriftsteller und Filmemacher deckten die Aktivitäten von Körpern positiv ab. Vom Volk geliebte Schauspieler fungierten als Milizsoldaten wie M. Zharov, der brillant die Rolle des Polizeibeamten des ländlichen Bezirks Aniskin spielte. Nach seiner Arbeit wurde der Nachname des Filmhelden ein bekannter Name. Und auch E. Zharikov, der das Bild des Polizisten Nikolai Kondratyev schuf, der sein Leben seiner Pflicht widmete.

Image

Und Gleb Zheglov, gespielt von V. Vysotsky, wurde für viele Mitarbeiter des Innenministeriums zum Vorbild. Obwohl es diejenigen gibt, die die Position von Sharapova teilen, gespielt von V. Konkin. Er beugte sich nicht vor, das Gesetz in seiner Arbeit zu brechen.

Es wurden Cop-Serien gedreht, die die Arbeit der Einsatzleiter romantisierten: "Streets of Broken Lights", "Kamenskaya", "Secrets of the Investigation" und andere. In ihnen nennt sich das Wort "Polizist" sich selbst und die Ermittler selbst.

Ein Beispiel für einen humorvollen, freundlichen Cartoon war ein Video, das von Mitarbeitern des Innenministeriums gedreht wurde. Darin ist das Wort "Polizist" nicht beleidigend.

Image

Das Wort verklagen

Im Jahr 2003 wurde in Orel in einer Gerichtsverhandlung festgestellt, dass der „Polizist“ eine Beleidigung ist oder nicht. Polizisten verklagten Journalisten und behaupteten, dass dieses Wort Ehre und Würde verletzt.

Im Verlauf des Verfahrens waren mehrere Philologen als Experten beteiligt. Sie gaben eine detaillierte Beschreibung des Wortes, fanden seine Etymologie und den Subtext heraus, mit dem es verwendet werden kann.

Image

Insbesondere wurde herausgefunden, dass dieses Wort fest in der modernen russischen Sprache verankert ist und nun ein wesentlicher Bestandteil davon ist. Daher ist es nicht respektlos. Dieser Präzedenzfall markierte den Beginn der offiziellen Verwendung des Wortes "Cop" als zweiter Name eines Polizisten durch Journalisten, wie "Cop" in Amerika.

Jetzt interpretiert Wikipedia es als den einheimischen Namen eines Polizisten. Die gleichen Wurzelwörter "mentovka" (Abteilung des Innenministeriums oder das Gebäude, in dem sich die Abteilung des Innenministeriums befindet), "mentovoz" (Auto) und "mentavr" (berittener Milizionär) sind seit langem auch in den einheimischen Wörterbüchern enthalten.

MENT - Abkürzung

Die Bewegung und Entwicklung der russischen Sprache kann nicht durch Bestellungen storniert werden. Und 2010 sagte der Generaloberst des russischen Innenministeriums, M. Sukhodolsky, dass das Wort als Abkürzung angesehen werden kann. Es trat als beleidigend in die russische Sprache ein, wurde aber allmählich neutral. In Wladiwostok ist die Polizei sogar stolz darauf, Polizisten zu sein. Philologen bemerken, dass es eine Vereinfachung des Wortes "Polizist" gab, die schwer auszusprechen ist. Es ist viel einfacher, es durch das Wort "Polizist" zu ersetzen.

Image

Der Besuch der Bereitschaftspolizei in einer der Schulen in Jekaterinburg, M. Sukhodolsky, der damals als stellvertretender Innenminister fungierte, bot eine interessante Erklärung dafür, was MENT bedeutet: mein einziger zuverlässiger Freund. Diese Version wurde von Amur-Mitarbeitern des Innenministeriums unterstützt, die sie bereits als positiv bewerteten. "Unter den Bullen gibt es echte Helden", sagen sie.

Die Polizei ist nicht mehr

Mit der Verabschiedung des Gesetzes zur Umbenennung der Polizei in Polizei war der Name "Milton" verschwunden. Obwohl es so selten verwendet wurde, wurde es durch das Wort "Polizist" ersetzt. Jetzt erinnert nur das Lied des Public Girl an ihn: "… Milton schwört, die Lampe schwingt …". Ja, und niemand nennt die Vertreter der rechtsstaatlichen Pharaonen. Aber die Bullen - bitte.

Image

Entschlüsselung in Polizei MENT als Abkürzungen - ein würdiger Abschluss der Geschichte des Wortes. Es ging schwer: einen ehrlichen Namen über ein Jahrhundert wiederherzustellen, ein philologisches Gericht zu gewinnen und wird jetzt vom Innenministerium selbst verwendet.